No exact translation found for دفتر العمل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic دفتر العمل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des feuilles de registre d'un taxi.
    يبدو كسجلات مستنسخة من دفتر عمل سيارة أجرة
  • Le document d'information et cahier de consultation intitulé Reducing Poverty in Newfoundland and Labrador: Working Towards a Solution, publié en 2005, donne un aperçu d'un certain nombre de résultats d'une telle analyse.
    وتقرير المعلومات الأساسية ودفتر العمل المعنون ”الحد من الفقر في نيوفواندلاند ولابرادور: العمل لإيجاد حل“. الذي نُشر في عام 2005، يورد استعراضا عاما لبعض نتائج ذلك التحليل.
  • Dans le dessein d'améliorer la qualité de l'éducation que reçoivent les filles, les garçons et les jeunes autochtones, le SEP a encouragé la mise au point d'un modèle pédagogique d'aide interculturelle bilingue dans l'éducation de base qui a permis de distribuer 1 470 313 supports pédagogiques à 596 610 élèves de l'enseignement primaire : 945 664 manuels scolaires, 217 309 ouvrages littéraires et 307 340 cahiers de devoirs, soit 13,7 % de moins que pendant l'année scolaire précédente.
    ولتحسين جودة تعليم البنات والبنين من أبناء وشباب الشعوب الأصلية، وضعت وزارة التعليم العام نموذجا بيداغوجيا للتعليم الأساسي يراعي التعددية الثقافية شمل 610 596 تلميذا، وتم توزيع 313 470 1 مادة تعليمية: 664 945 كتابا مدرسيا، و 309 217 كتابا أدبيا و340 307 دفتر عمل، وهو ما يقل عما وزع في الدورة الدراسية السابقة بنسبة 13.7 في المائة.
  • Au 15 février 2007, la valeur d'inventaire des avoirs qu'il est proposé de céder au Gouvernement s'élevait à 2 799 400 dollars, soit 5,1 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de l'Opération.
    وتابعت قائلة إن القيمة الدفترية للأصول المقترح التبرع بها تبلغ، في 15 شباط/فبراير 2007، 400 799 2 دولار أو ما نسبته 5.1 في المائة من القيمة الدفترية الإجمالية لأصول العملية.
  • Au paragraphe 162 du rapport, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à redoubler d'efforts, en concertation avec le PNUD, pour résoudre les problèmes liés au module du grand livre, et ce à titre prioritaire.
    في الفقرة 162 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بأن يكثف جهوده، على سبيل الأولوية وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للتخلص من القيود التي تحد من عمل آلية دفتر الأستاذ العام.
  • Parmi les autres améliorations qui doivent faire l'objet d'une étude plus poussée ou qui ont été introduites en 2006-2007, on peut citer : l'introduction de pistes de vérifications appropriées et/ou l'imposition de restrictions sur le droit, pour les utilisateurs, de corriger les registres d'inventaire dans le système Atlas (par. 487); l'application de la recommandation découlant de l'étude effectuée par le Bureau de l'audit et des études de performance (par. 117); les mesures de suivi concernant les carences majeures relevées par le Bureau de l'audit et des études de performance dans le grand livre général et le système d'établissement des rapports (par. 95), y compris le renforcement du contrôle exercé sur les engagements de dépenses dans Atlas (par. 110); l'analyse approfondie des écarts relevés entre le grand livre général et les grands livres auxiliaires dans Atlas (par. 31); l'introduction de restrictions dans le système pour interdire la saisie et l'approbation des commandes par une même personne (par. 390); ou encore, l'examen continu de la stratégie de formation au système Atlas pour remédier aux lacunes décelées en matière de formation dans le cadre de notre enquête mondiale auprès du personnel (par. 101).
    ومن جوانب التعزيز الأخرى التي ينبغي موالاة بحثها و/أو القيام بها في الفترة 2006-2007 ما يلي: تنفيذ عمليات تحقق مناسبة في إطار مراجعة الحسابات لسجلات الأصول في نظام أطلس و/أو الحد من حقوق مستعملي النظام في تصحيح هذه السجلات (الفقرة 487)؛ ومتابعة توصيات استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء (الفقرة 117)؛ ومتابعة العمل على تدارك مواطن الضعف الرئيسية في دفتر الأستاذ العام وفي عمليات الإبلاغ التي حددها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء (الفقرة 95)، بما في ذلك تعزيز مراقبة الالتزامات في نظام أطلس (الفقرة 110)؛ وإجراء تحقيق مفصل في الفروق القائمة بين دفتر الأستاذ العام ودفاتر الأستاذ الفرعية (الفقرة 31)؛ وتطبيق ضوابط في النظام تمنع قيام الموظفين بمهمتي إعداد أوامر الشراء والموافقة عليها معا (الفقرة 390)؛ والاستعراض المستمر لاستراتيجية التدريب على نظام أطلس لمعالجة ثغرات التدريب التي حددها الموظفون في الدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين التي أجريناها (الفقرة 101).